Сага о Бриттланде [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже повеселел. Вот вернемся в Сторборг, отыщу тот сольхус и того жреца, выскажу ему про луну, посмотрим, как он на этот раз вывернется. А то глянь, какой умный! На все у него есть ответ!
Воняло. В болотном смраде я не мог отличить вонь тухлой рыбы. Может, мало притащили? А Види говорил, что некоторым охотникам и день, и два приходилось ждать, а были такие, что и вовсе несолоно хлебавши ушли. Невольно я глянул на Рыбака. А что? Тут тоже вода была, хоть и стоячая. Халле передернул плечами, чуть усилил напор рунной силы, чтобы согнать гнус, потом оглянулся. Уже не один я посматривал на него и его волшебные портки.
— Нет, — твердо сказал Альрик. — Никого более приманивать не будем.
Кажется, ему тоже не по нутру болота пришлись.
Клятое солнце подбиралось уже к горизонту, небо полыхало красным, будто принарядилось на ярмарку. Мы расселись на самые сухие места. Рыбак, правда, то и дело подскакивал и скидывал с себя то жука размером в ладонь, то еще какую мелюзгу. И рунная сила их не всегда сдерживала.
— А на ночь тоже здесь останемся? Может, хворосту пособирать? — предложил Вепрь.
— Как солнце наполовину уйдет, так отойдем к соснам. Там и суше, и с топливом попроще, — ответил хмурый Альрик.
И вот в такие моменты как раз и хотелось, чтобы скальд был под рукой. Чтоб повеселил народ рассказами забавными, историями о богах неслыханными прежде. Да даже и слыханными, все равно веселее. Бритт, поди, знал легенды этих земель, может, даже и про тварей новых поведал бы.
Мы уже собирались уходить, как вдруг Энок Косой, самый востроглазый, шикнул:
— Глянь! Ползет кто-то! Уж не мшины ли?
И вправду! Показалось мне, прямо из-под мхов да кустиков выползает что-то. Темное, гладкое и длинное. Будто жирная короткая змея толщиной в ногу.
— Копья! — приказал Альрик. — Колоть в хвост и в тулово! Голову не трогать.
Следом за первой выползла еще одна тварь, за ней еще и еще. Сколько же их там?
— Разделиться на тройки! Тройка на тварь. Двое держат, третий скручивает.
А как ее вообще скрутить? Бочки сюда мы не потащили. Как связать змею? Узлом, что ли?
Со мной пошли Сварт и шурин. И как раз на Сварта и его необыкновенную силу рук я рассчитывал больше всего. Уж как-нибудь он ее закрутит. Так как со мной стояли двое новеньких, нам убивать тварь никак было нельзя.
Солнце почти село. Медленно и неотвратимо темнело. И теперь мы уже никуда не тронемся, будем ловить, пока всех не поймаем. Зря Эгиля оставили на судне, он лучше всех ночью видел.
Твари почти добрались до брошенной рыбы. Первая вдруг приподняла голову, обернулась и грозно зашипела на остальных, те не остались в долгу. Они шипели, рычали и крякали друг на друга.
— Вперед!
Мы побежали к крайней левой.
— Айс, к хвосту! — рявкнул я. Наверное, возле пасти потяжелее будет.
И вдруг тварь разделилась на части. Из ее толстых боков выродились темные куски, распрямились, и только что лежавшее перед нами бревно поднялось на тонкие упругие лапы. Сколько их было? Я не мог сосчитать.
Резкий взмах хвостом, и Сварт отлетел в сторону, взметнув брызги.
Я не мог различить глаз у твари. Но ее тупая морда располовинилась, и она зашипела теперь на меня. И морда находилась на уровне моего пояса.
— Айс, лапы руби!
Копье тут будет только мешать. Я отбросил его в сторону, выхватил топор и рванул вперед. Врезал по первой же лапе, точнее, хотел врезать, как тварь ловко развернулась, подставляя под топор голову. Думал, что убью дуру. Но топор отбросило назад, будто я попал в железо, а не в плоть.
— Айс!
Где этот болван? Пока я держу ее возле себя, самое время рубить лапы.
— Айс!
— Сварт тонет, — откликнулся он.
Неужто попал в яму? Да и Бездна с вами!
— Вытаскивай его!
Неужто я с жалкой трехрунной тварью не справлюсь? Или с четырехрунной. А мшина ли это? Види говорил, что убить их легко, заловить сложно.
Тварь попятилась. Не уйдешь, гадина! Я снова прыгнул к ней, замахиваясь. Одной ногой попал в лужицу и ушел по колено. Я не устоял и завалился на левый бок. Тварь двинулась ко мне, раззявила пасть… Мой топор вонзился ей в нёбо. Она рванула назад, но я держал крепко. Вытащил ногу и, стоя на коленях, свободной рукой врезал сбоку ей по морде. Затем вырвал топор, вскочил. Айс как раз вытащил Сварта из трясины, тот был в грязи по грудь.
С шипением тварь отступала, мотала головой, расплескивая кровь из пасти. Нельзя давать ей передышки! Крепко сжимая топор, я пошел на нее. Под ногами мягко колыхалось. Если снова наступлю не туда, могу и не выбраться. Как не тонет эта гадина? Я глянул ей на лапы. Тонкие по сравнению с туловом, они на конце разделялись на несколько пальцев-веток, которые широко раскидывались, и получалось, что тварь стояла будто на нескольких плоских подпорках. Такая в трясину не провалится. А значит, нельзя верить ее следам.
Наконец Айс взялся за копье, встал на ноги Сварт. И я снова набросился на тварь. Нещадно дубасил по железному лбу, уклонялся от зубов, или что там у нее было в пасти. Сварт схватил ее за хвост и снова был отброшен мощным ударом. Хвост у твари бил как молот. Тогда Айс с размаху вонзил копье ей в бок. Оно ушло аж на ладонь.
Бока! У нее нет защиты на боках.
— Лапы! Бей по лапам.
Угу. Копьем особо в лапы-ветки не потыкаешь. Но Айс, не задумываясь, взмахнул и лезвием легко срезал одну из лап. Тварь покачнулась. Шипела, плевалась, но не могла отворотить морду от меня.
Грязный воняющий болотом Сварт сказал:
— Дай-ка я.
Отодвинул меня и давай мочалить морду твари кулаками. Сбоку, снизу, в лоб, снова сбоку. Он обрушил на нее с десяток ударов, прежде чем я спохватился и пошел рубить лапы. Втроем мы быстро покрошили ей конечности, и тварь рухнула на пузо. Теперь бить руками ее было несподручно. Я думал, что на этом бой и закончится. Тварь заюзала всем телом, будто бы в предсмертных судорогах.
— Она уходит! — крикнул Айс. — Закапывается!
В темноте я не сразу заметил, как тварь наполовину уже погрузилась в мох.
— Держи ее!
И сам кинулся к хвосту. Я не Сварт, должен удержать. Вцепился в конец, руки